Etiquetas

, ,

Palácio dos Biscainhos
220px-Palacio_Biscainhos
Freguesia da Sé, Braga
Este palácio aristocrático, com amplos salões com tetos luxuosos, e os jardins barrocos revelam o quotidiano da nobreza setecentista, assim como numerosas referências à vida dos outros habitantes do espaço: criados, escravos, capelães.

No reinado de Luís I de Portugal, o jardim mereceu a honra de ser visitado pela família real a convite dos condes de Bertiandos, senhores do Palácio.

Está classificado como Imóvel de Interesse Público desde 1949, albergando desde Fevereiro de 1978 o Museu dos Biscainhos sob a tutela do Instituto Português dos Museus. Esta infra-estrutura cultural permite o conhecimento contextualizado da vida quotidiana do período compreendido entre os séculos XVII e XIX, através de colecções de peças de artes decorativas (mobiliário, ourivesaria, cerâmicas, vidros, têxteis etc.), instrumentos musicais e meios de transporte, nacionais e estrangeiras.

O jardim, formado por volta de 1750, é considerado um mais importantes jardins históricos do período barroco em Portugal.

(In Wikipedia)

This aristocratic palace with spacious halls and luxurious ceilings and baroque gardens reveal the day-to-day life of the 17th century nobility, as well as numerous references to the life of other inhabitants : servants, slaves , chaplains .
In the reign of Louis I of Portugal , the garden had the honor of being visited by the royal family by the counts of Bertiandos’s invitation, lords of the Palace.

It is classified as a Public Interest building since 1949, hosting since February 1978 Biscainhos Museum under the guardianship of the Portuguese Institute of Museums. This cultural infrastructure enables contextual knowledge of the day-by-day life of the period between the seventeenth and nineteenth centuries , through collections of pieces of decorative arts (furniture, jewelery, ceramics, glass, textiles etc. ) , Musical instruments and domestic and foreign means of transportation

The garden, implanted around 1750, is considered one the most important historic gardens of the Baroque period in Portugal .

Compare hotel prices and find the best deal - HotelsCombined.com


Monção faz pensar no “néctar” Alvarinho

No final do século XIX, a burguesia tinha conseguido afirmar-se, dominando a vida política e económica. Alguns burgueses chegaram mesmo a recusar títulos de nobreza, orgulhando-se das suas origens modestas e do facto de terem conseguido vencer apenas com esforço pessoal.
Para isso alguns deixaram as suas marcas que perduram. Neste caso, o Palácio da Brejoeira erguido nos primeiros anos do século XIX, cujas obras se prolongaram até 1834.

Implantado numa vasta propriedade localizada a seis quilómetros a sul de Monção, dividida entre 18 hectares de vinha, oito de bosque e três de jardim, este sumptuoso palácio retrata o máximo expoente das moradias fidalgas do país.
Em estilo neo – clássico, apresenta planta em forma de “L“. As suas quatro fachadas são limitadas por três torreões. Encontra-se classificado como Monumento Nacional desde 23 de junho de 1910.

Na década de 1960, o palácio foi adquirido por Feliciano dos Anjos Pereira, que fez construir uma moderna adega e, em 1977, lançou no mercado, com grande sucesso, uma marca própria, o vinho Alvarinho Palácio da Brejoeira

Actualmente o Palácio pertence a Maria Hermínia Oliveira Paes.

Monção brings to mind the Alvarinho wine like a god’s nectar.

In the late nineteenth century, the bourgeoisie had managed to assert itself , dominating the political and economic life . Some have even bourgeois refused nobles titles, priding themselves on their humble origins and the fact that they have managed to archieved only with personal effort.
To testify this, some of the “new rich” left their marks that still last. In this case, the Brejoeira Palace erected in the early years of the nineteenth century , which works lasted until 1834.

Built in a wide property located six kilometers south of Monção, this property includes 18 acres of vineyard, eight of forest and three of garden, this sumptuous palace depicts the maximum exponent of the noble houses of the country.
Neo – classical, it has shaped plan “L” . It’s four facades are limited by three turrets .

It is classified as a National Monument since June 23, 1910 .

In the 1960s, the palace was acquired by Feliciano Pereira dos Anjos, who had built a modern winery, and in 1977, he has launched in the market with great success, property’s own brand, the Alvarinho wine “Palacio da Brejoeira”.
Today the Palace belongs to Maria Herminia Oliveira Paes.

 


Condes de Castro Guimarães


Não foi neste palácio que se exilou Umberto Nicola Tommaso Giovanni Maria di Savoia. Mas um bocadinho mais adiante. Na Av. Rei Humberto de Itália, em Cascais, localiza-se o Palácio dos Condes de Castro Guimarães mandado construir por Jorge O’Neill no sec. XIX, como sua casa de veraneio.

Trata-se de um palácio em estilo revivalista, instalado numa pequena enseada. Aquando das marés altas, a base do edifício é tocada pelas ondas. O seu estilo conjuga o Romantismo – em voga à época – com uma aparência de château medieval, que culmina com a grande torre.

Foi classificado como Imóvel de Interesse Público através do Decreto nº 45 de 30 de Novembro de 1993.

Nele está instalado o Museu Conde de Castro Guimarães, que reúne todas as peças da vasta colecção de arte dos condes.


(in Google image)

It was not in this palace that Umberto Nicola Tommaso Giovanni Maria di Savoia was exiled. But a little bit further. At Avenida Rei Humberto de Italia in Cascais, is located the Castro Guimarães Count’s Palace, built by George O’Neill in the 19th century as his summer home.

It is a palace in revivalist style, installed in a small cove. At high tide, the base of the building is touched by the waves.It’s style combines with Romanticism – in vogue at the time – with a similarity with medieval château, which culminates with the high tower.

It was classified as a Public Interest by Decree No. 45 of November 30, 1993.

In it is installed Conde de Castro Guimarães Museum, which keeps all the pieces of the extensive art collection of the Counts.

Vila Viçosa, a sede da Casa de Bragança
Sendo há séculos a sede da Casa de Bragança, o Paço Ducal de Vila Viçosa ganhou ainda mais notoriedade a partir de 1 de Dezembro de 1640 com a eleição de Dom João de Portugal, Duque de Bragança, como Dom João IV, o 1º Rei da 4ª dinastia.Situado no Terreiro do Paço da vila alentejana do distrito de Évora, foi residência de caça e recreio. Era na extensa tapada ducal que do Palácio Dom Carlos e seus amigos organizava grandes caçadas.Nas antigas cocheiras está instalada uma secção do Museu Nacional dos Coches, onde entre outras carruagens, se pode admirar o landau que transportava a Família Real no dia do regicídio.(Wikipedia)

Being for centuries the headquarters of the House of Braganza, the Ducal Palace of Vila Viçosa gained even more notoriety from December 1, 1640 with the election of Dom João de Portugal, Duke of Braganza, as Dom João IV, 1st King 4th dynasty.

Located in the Palace Square of this Alentejo village, it became the home for the royal family and friends during the hunting season and also for and recreation. It was in the extensivemountains of the property that Don Carlos and his friends organized large huntings.

In the old stables is installed a section of the National Coach Museum, where among other carriages, you can admire the landau carrying the Royal Family on the regicide.

Pedras Rubras is the nearest airport

(Municipio de Sintra)
O Palácio Nacional da Pena, fica situado em Sintra, a cerca de 500 metros de altitude, e representa uma das melhores expressões do Romantismo arquitectónico do século XIX no mundo, constituindo-se no primeiro palácio nesse estilo na Europa, erguido cerca de 30 anos antes do carismático Castelo de Neuschwanstein, na Baviera.
Extremamente fantasiosa, a arquitectura da Pena utiliza os “motivos” mouriscos, góticos e manuelinos, mas também o espírito Wagneriano dos castelos Schinkel do centro da Europa.
Situado a 4,5 Km do centro histórico. (in: CMS)
Em 7 de Julho de 2007 foi eleito como uma das Sete maravilhas de Portugal.

The Pena National Palace, is located in Sintra, about 500 meters above the sea, and is one of the best architectural expressions of Romanticism of the 19th century in the world, becoming the first palace in this style in Europe, erected some 30 years before the charismatic Neuschwanstein Castle in Bavaria.
Extremely fanciful architecture Pena uses the “traces” Moorish, Gothic and Manueline, but also the Wagnerian spirit of the Schinkel castles central Europe. Located 4.5 km from the historic center. (in: CMS)
On July 7, 2007 he was elected as one of the Seven Wonders of Portugal.

Anúncios